Do all the things like ++ or -- rants, post your own rants, comment on others' rants and build your customized dev avatarSign Up
From the creators of devRant, Pipeless lets you power real-time personalized recommendations and activity feeds using a simple APILearn More
What are the two words?
I know only почему
Fast-Nop33381293d@uyouthe It's similar in German: "warum" asks for the causal reason, "wozu" for the purpose.
Though in practice, people are sloppy and use the former also for the purpose, just as in English. The logic is that reaching the purpose in the future is the reason why someone has started something in the past.
@uyouthe I thought зачем was what for?
What is that for?
Benedikt2390293d@Fast-Nop In contrast to "warum" the question for "weshalb" did not lose its focus on the reason. So we still have the two different meanings of "wozu" and "weshalb" in German. Nearly the same for "wieso", which also still has a (albeit more subtile) reason focus.
All in all this is a rather nice situation: We can ask for the reason, the purpose or whatever is the cause of what has happened.
VaderNT1866292dRussia: We have two distinct words for "why"
Germany: Hold my weissbier
So, what's the difference between warum, weshalb and wieso?
guitargirl15467292dHebrew also has this distinction. Downside: no deliberately answering the opposite of what people are looking for in order to annoy them.
Fast-Nop33381292d@VaderNT warum, wieso, weshalb (wes-halb) and also weswegen all are synonyms in real usage. Most often, warum is used while weshalb and weswegen are uncommon and sound a bit dated. Although they allow attaching subordinate sentences like "which is why", something that warum and wieso don't allow.
wieso is the only one that doesn't have a causal reply rhyme meaning "that's why":
warum? - darum!
weshalb? - deshalb!
weswegen? - deswegen!
But there is no "dieso" that would rhyme with "wieso".
So if someone tells you: do this and that and you ask back why, you use "wieso" to rob the other guy of the rhyming "that's why" move.
The actual alternative meaning is "wozu", asking dedicatedly for the purpose.
rameshvishnoi10Russian Roulette for Devs. Try this after the next hackathon. (Don't)
GypsyDanger3Having an english conversation with a russian client. "What do you want the info to be?" "I want the name, adr...
kiki9[shit energiya] (щит энергия) — is “shield energy” in Russian. This is what happens when you t...