34

When there are no widely approved Swedish translations of big data terminology, such as "big data" itself. When discussing this kind of terms you have to resort to using the English words for them, which results in a horrible language mix, Swenglish.

Comments
  • 2
    so what do you call big data in Swedish???
  • 10
    @CozyPlanes "Big Data". That's what my rant is about.
  • 4
  • 12
    This phenomenon is called "domänförlust" in Swedish, literally "loss of domain". This is when you cannot discuss certain areas of interest in your own language because there are no words for them, as these "domains" are lost to another more influental language. A couple of centuries ago this would have been latin, you couldn't study at a university without knowing it. Today, it's English.
    Don't get me wrong; English is a great language and it's fantastic that there is a lingua franca making it possible for people from all over the world to communicate. But, that doesn't mean that we should all abandon our own mother tongues. IMO, a variety of languages is a richness. This goes for spoken as well as programming languages.
  • 3
    @TerriToniAX Although, I must admit that sometimes it would be convenient if there be only one programming language and the code would be 100% compatible cross all platforms. That would be boring though, and anyone working with any sort of ports would run out of jobs.
  • 7
    *LOL* Replying to my own comment rendered a notif :)
  • 8
    Franglish in France.

    In fact, we do have a translation for these words, but they are so ridiculous that only french canadians use them.
  • 4
    @TerriToniAX This problem is everywhere. In germany its the same.
  • 1
    It is bra to hitta en annan Swedish person here
  • 2
    Im not sure if we have a word for it in dutch. We do have Dunglish, but that means literally translated things. Louie van Gaal is a pro in this. His English is another cook.
  • 1
    @trilleplay Its not just their language. There is one unilingually Swedish-speaking country in the world and it isn't Sweden ;)
  • 1
    @TerriToniAX wait sweden has more languages?
    Wait there is another country that speaks solely Swedish?
  • 2
    @RAZERZ The samma ;)
  • 1
    @TerriToniAX åh no bäbis what is you göra
  • 1
    @Codex404
    Yeah I Wonder that too
  • 3
    @Codex404 Yes, Sweden has a number of official minority languages, and it wasn't until a few years ago that Swedish became an official language. Yes, there is another country with Swedish as its sole official language, Åland Islands. The reason you've probably never heard of it, except for it being very small, is that it's not a state. A country and a state are two different things that people often mix up.
  • 1
    @RAZERZ "Jag tror hon fuskar på mig." "Jag skulle vilja skruva fast henne på bordet". Two bad translations I've seen in subtitles.
  • 1
    @trilleplay You're right about the system update though, this goes for Åland Islands at least as much as for Sweden. Not to mention Finland, that used to be bilingual, but doesn't seem to have received any new language packs for Swedish since the 19th century...
  • 0
    @TerriToniAX
    No, Åland belongs to Finland.
  • 2
    @Linux Yes, yet it is a country. I should know, I live here.
  • 1
    @TerriToniAX

    I have to update my definitions, thanks for learning me something new today! I looked it up too
  • 1
    @Linux It's like saying. Cattle are not animals, because they belong to animals :P

    Åland Islands fulfills all the criteria of a country, and is also defined as such by the UN. Being an independent state is not one of the criteria.
  • 2
    @Linux No problem, glad to be able to enlighten you :)
  • 1
    @TerriToniAX
    You are absolutely right!

    Åland something that I have on my "must see" list!
    But do you have an .ax domain? ;)
  • 2
    @Linux Yes, we do! :)
  • 1
    @TerriToniAX is it a country like the vatican? Its a country with own police etc. But also belongs to italy in some way?
  • 2
    @Linux BTW, welcome to Åland Islands! When you (or any other fellow ranter) do come here, look me up and we can meet IRL over a pint of Stallhagen - if I'm not too busy ranting that is ;)
  • 2
    @Codex404 There are similarities, but as I've understood the Vatican is a state. I would say er have more in common with Faroe Islands.
  • 1
    @TerriToniAX

    Självklart ;)
    Och har du vägen förbi Borås/Göteborg då får du hojta till!
  • 1
    As a Malaysian, this is just our everyday lives. We switch between 6 languages all the time. (and in many occasions, we only know that one word or two in that language)
  • 1
    you can laugh about it, if you know which "english" words are copied from your language.
    German: Poltergeist Kindergarten
  • 1
    Since Swenglish was the language used in Regular Ordinary Swedish Meal Time I immediately thought of a bearded guy with an axe
  • 2
    @stop dont forget sparerib. It comes from the German/Dutch word rib sperre. Then the English took it feom us made it look a bit more english and then we took that version back.
  • 2
    @Linux Det ska jag hålla i minnet :) Det bor trevliga människor i de där trakterna, tycker jag. Hade en tjej därifrån en gång för länge sen.
  • 1
    @stop And the most American food of all, hamburger ;) Actually, the whole English language is largely based on German and Proto-Norse because of Anglo-Saxons and Vikings crowding out the Celts and their language. So I guess this anglification of today is just payback ;D
  • 1
    @NightGenie Well, I am just a bearded guy with an ax domain.
  • 1
    @Codex404 This goes for the whole language. Our ancestors gave England its language. Now we're getting it back.
  • 1
    I'm surprised and glad to see how much engagement there is for this topic :)

    Why is it so important to keep your native language alive? The following article can shed some light on this,
    http://news.bbc.co.uk/today/hi/...
  • 1
    @TerriToniAX its nice because when there is an apocalypse its nice to be able to talk with each other without other people from another group understanding it. Especially when you are in a foreign country if hell breaks loose.
Add Comment